Table of Contents Quick Navigation
- 1 About the Poem & Poet
- 2 Learning Objectives
- 3 Poem Summary
- 4 Stanza-Wise Explanation
- 5 Important Word Meanings
- 6 Literary Devices & Figures of Speech
- 7 Textbook Questions & Answers
- 8 Themes & Central Ideas
- 9 Extra Short Answer Questions
- 10 Long Answer Questions
- 11 Writing Section
- 12 Grammar (Nouns)
- 13 MCQs (30 Questions)
- 14 Fill in the Blanks
- 15 Important Extracts
- 16 Exam Preparation Tips
- 17 Common Mistakes
- 18 Revision Notes & Mind Map
- 19 FAQ Section
- 20 Related Resources
About the Poem & Poet
About the Poet — Sarojini Naidu (1879–1949): Sarojini Naidu was one of India's most celebrated poets and a prominent freedom fighter. Born in Hyderabad on 13 February 1879, she studied in England and went on to become a close associate of Mahatma Gandhi. Known as the "Nightingale of India" for her melodious poetry, she was the first woman to become the President of the Indian National Congress and later served as the Governor of Uttar Pradesh. Her poetry is famous for its rich imagery, musical quality, and vivid descriptions of Indian life, culture, and nature. Collections like The Golden Threshold, The Bird of Time, and The Broken Wing are among her best-known works. "In the Bazaars of Hyderabad" beautifully showcases her gift for capturing the sights, sounds, and smells of everyday Indian life.
Learning Objectives What you will learn from this chapter
- Understand the vivid description of the bazaars of Hyderabad through the poem's language and imagery.
- Identify the different sellers and items mentioned in each stanza of the poem.
- Appreciate how the poet uses sensory imagery — sight, sound, and smell — to bring the bazaar to life.
- Understand the question-answer format and how it creates a conversational, lively tone.
- Identify literary devices such as simile, imagery, and repetition in the poem.
- Understand how the poem reflects the joy and sorrow in everyday Indian life.
- Prepare complete answers for all textbook and exam-oriented questions.
Poem Summary In the Bazaars of Hyderabad — Complete Overview
The poem takes the reader on an imaginary walk through the lively bazaars (markets) of Hyderabad. The poet, acting as a visitor or observer, goes from stall to stall, asking each group of sellers — "What do you sell?" — and receives detailed, colourful answers.
In the first stanza, the merchants display richly made goods: turbans of crimson and silver, tunics of purple brocade, mirrors framed in amber, and daggers with handles of jade. Their wares are exotic, colourful, and beautiful.
The vendors in the second stanza weigh out daily essentials — saffron, lentil, and rice. These practical items contrast with the luxury goods of the merchants, showing that the bazaar serves all sections of society.
The pedlars, roaming through the market, sell chessmen and ivory dice — items for leisure and games, suggesting that chess was a popular pastime in Hyderabad.
The goldsmiths are at work crafting exquisite jewellery: wristlets, anklets, and rings. They also make delicate bells for the feet of blue pigeons — described as "frail as a dragon-fly's wing" — golden girdles for dancers, and scabbards for the king's sword. This stanza covers the widest range, from nature and art to royalty.
The maidens are grinding fragrant substances — sandalwood, henna, and spice — filling the air with sweet aromas. This stanza appeals most strongly to our sense of smell.
The fruitmen cry out, advertising citron, pomegranate, and plum — ripe and ready to be sold. Their cries fill the market with life and sound.
The musicians play traditional instruments — the cithar, sarangi, and drum — filling the bazaar with melody. Their music gives the busy market its heartbeat.
The magicians chant spells for the living and the dead — spells that are meant to last for aeons (a very long time).
Finally, the flower-girls weave items for life's most defining moments: crowns with tassels of azure and red for a bridegroom's wedding, and sheets of freshly gathered white blossoms to perfume the sleep of the dead. This powerful final stanza captures both the joy of birth and celebration and the sorrow of death, showing that the bazaar reflects all of life.
Through this rich catalogue of sellers and their wares, Sarojini Naidu paints a masterful portrait of the vibrancy, diversity, and cultural richness of traditional Indian city life. The poem is a celebration of India's craft heritage, its love of colour and beauty, and its deep connection between the everyday and the spiritual.
Stanza-Wise Explanation Line-by-Line Analysis of Each Stanza
Richly your wares are displayed."
"Turbans of crimson and silver,
Tunics of purple brocade,
Mirrors with panels of amber,
Daggers with handles of jade."
The poem opens with the poet walking through the bazaar and addressing the merchants. "Wares" means goods for sale. The merchants' reply lists richly made luxury items: turbans (head coverings) in red and silver, tunics (upper garments) in purple brocade (a heavy decorative fabric), mirrors framed in amber (a golden-brown gemstone), and daggers (short knives) with handles made of jade (a green gemstone). The vivid colours — crimson, silver, purple, amber — immediately establish the poem's colourful, festive atmosphere.
Saffron and lentil and rice."
The vendors are traders who weigh out everyday food items at their stalls. Saffron is a precious golden spice; lentil is a common pulse (dal); rice is a staple grain. Unlike the luxury goods of the merchants, these are daily necessities. This contrast shows that the bazaar caters to people from all walks of life — from the wealthy seeking jewellery and fine clothes to ordinary people buying food.
Chessmen and ivory dice."
Pedlars are travelling sellers who walk through the market calling out their wares (hence "cry"). They sell chessmen (pieces used in the game of chess) and ivory dice (dice made from elephant tusk). The mention of chess and dice tells us that these were popular leisure activities among the people of Hyderabad, reflecting a cultured urban life.
Wristlets and anklets and rings,
Bells for the feet of blue pigeons,
Frail as the dragon-fly's wing,
Girdles of gold for the dancers,
Scabbards of gold for the king."
This is the richest and most detailed stanza. The goldsmiths create a wide range of ornamental items: wristlets (worn on the wrist), anklets (worn on the ankle), and rings (worn on fingers). They also craft tiny bells for the feet of blue pigeons, described as "frail as a dragon-fly's wing" — this is a simile, comparing the delicacy of the bells to a dragonfly's thin, fragile wings. Additionally, they make golden girdles (waist ornaments) for dancers and scabbards (sword sheaths) for the king. This range — from birds and dancers to royalty — shows the goldsmiths' artistry reaching every level of society.
Sandalwood, henna and spice."
Young women (maidens) are grinding fragrant substances. Sandalwood is used in perfumes, religious rituals, and cosmetics; henna (mehendi) is applied to hands and feet for beauty and celebration; spice is used in cooking. All three are aromatic. This stanza strongly appeals to our sense of smell, filling the imagination with the rich fragrances of the bazaar.
Citron, pomegranate and plum."
The fruitmen (fruit sellers) call out the names of their fruits to attract buyers. Citron is a large, fragrant citrus fruit; pomegranate is a sweet-sour fruit full of red seeds, associated with richness and prosperity; plum is a soft, sweet fruit. The act of "crying" brings the bustle and noise of the market alive, adding to the poem's soundscape.
Cithar, sarangi and drum."
The musicians play traditional Indian instruments. The cithar is a stringed instrument similar to the sitar; the sarangi is a bowed string instrument with a rich, haunting sound; the drum provides the beat and rhythm. Music is an essential part of the bazaar's atmosphere, giving the market its pulse and energy. This stanza most strongly appeals to our sense of hearing.
Spells for the aeons to come."
The magicians chant spells that are intended to last for aeons — an extremely long period of time. Their presence in the bazaar adds a mystical, mysterious dimension to the market. It suggests that in traditional Indian culture, the spiritual and the everyday exist side by side in the same marketplace.
With tassels of azure and red?
Crowns for the brow of a bridegroom,
Coronals white for the dead.
For he who has ring on his finger,
And she who has gold on her head!"
The final and most powerful stanza features the flower-girls who weave garlands and flower arrangements. They use tassels of azure (bright blue) and red to make crowns for a bridegroom — a symbol of joy, celebration, and new beginnings. At the same time, they weave coronals (wreaths) of white blossoms to perfume the sleep of the dead — a symbol of sorrow, loss, and farewell. The contrasting colours (bright azure and red for the groom vs. white for the deceased) powerfully represent life's two extremes: joy and sorrow, birth and death, celebration and mourning. This ending gives the poem a deeply philosophical and emotional resonance, elevating it beyond a mere market scene into a reflection on the full spectrum of human life.
Important Word Meanings Vocabulary from the Poem
| Word / Phrase | Meaning |
|---|---|
| Wares | Goods or items offered for sale in a market |
| Crimson | A deep red colour |
| Brocade | A rich, heavy fabric woven with a raised decorative pattern, often with gold or silver threads |
| Amber | A golden-yellow or orange-brown colour; also a semi-precious gemstone |
| Jade | A precious green stone used for jewellery and decorative objects |
| Pedlars | Travelling sellers who walk from place to place selling small items |
| Chessmen | The pieces used in the game of chess |
| Ivory | A hard, white material obtained from elephant tusks, used to make ornaments and game pieces |
| Wristlet | A band or bracelet worn around the wrist; a bangle |
| Anklet | A chain or ornament worn around the ankle |
| Girdle | A belt or band worn around the waist as decoration |
| Scabbard | A sheath or cover for a sword or dagger |
| Frail | Weak, delicate, or easily broken |
| Sandalwood | A fragrant wood used in perfumes, cosmetics, and religious rituals |
| Henna | A natural dye made from a plant, used to create intricate designs on hands and feet (mehendi) |
| Citron | A large, fragrant citrus fruit, like a lemon |
| Pomegranate | A fruit with a hard reddish outer shell and sweet, juicy red seeds inside |
| Cithar | A stringed instrument, similar to the sitar |
| Sarangi | A traditional Indian bowed string instrument |
| Aeons | An extremely long period of time; an age |
| Azure | A bright, clear blue colour, like the sky |
| Coronal | A garland or wreath worn on the head; also called a crown of flowers |
| Tassels | Decorative hanging threads or cords gathered at one end |
| Saffron | A precious orange-yellow spice made from crocus flowers |
| Lentil | A small, round, flat seed (pulse) used in cooking (dal) |
Literary Devices & Figures of Speech
"Frail as the dragon-fly's wing" — The delicate bells made by the goldsmiths are compared to a dragon-fly's wing using the word "as." Both are extremely delicate and light. This is the most important figure of speech in the poem and is frequently asked in exams.
Visual (Sight): Crimson and silver turbans, purple brocade, mirrors with amber panels, azure and red tassels — all paint a vivid picture of the colourful bazaar.
Auditory (Sound): The fruitmen's cries, the music of cithar, sarangi and drum, the chanting of magicians — all fill the bazaar with sound.
Olfactory (Smell): Sandalwood, henna, and spice being ground by the maidens; white blossoms to "perfume the sleep of the dead" — these appeal to our sense of smell.
Textbook Questions & Answers Appreciating the Poem — All Exercises
(1) Who and where is the speaker of these lines? (2) What does 'wares' mean? (3) What do the merchants reply?
(1) The speaker is the poet, Sarojini Naidu (or an observer), who is walking through the lively and colourful bazaars of Hyderabad.
(2) 'Wares' means goods or items that are offered for sale in a market.
(3) The merchants reply that they sell turbans of crimson and silver, tunics of purple brocade, mirrors with panels of amber, and daggers with handles of jade.
1. A Goldsmith is a person who makes articles of gold.
2. A Pedlar is a person who goes from house to house peddling small articles.
3. A Vendor is a person who offers small wares for sale.
4. A Magician is a person who performs magical tricks.
5. A Musician is a person who is skilled in music.
Themes & Central Ideas
1. Vibrancy and Richness of Indian Culture: The poem's primary theme is the celebration of traditional Indian life in all its colourful, multi-sensory glory. The bazaar is a microcosm of India — it holds merchants, musicians, craftsmen, flower-girls, and magicians all in one place.
2. The Beauty of Indian Craftsmanship: Through the detailed descriptions of the goldsmiths' work — delicate bells, golden girdles, jewelled scabbards — the poet pays homage to the extraordinary skill of Indian artisans who have always turned everyday materials into beautiful objects.
3. Joy and Sorrow — The Two Faces of Life: The most profound theme emerges in the final stanza. The flower-girls weave for both a bridegroom and for the dead, showing that celebration and grief coexist in life. The bazaar holds both, just as life does.
4. The Marketplace as a Mirror of Society: The bazaar serves everyone — kings and commoners, the living and the dead. It reflects the diversity and inclusivity of Indian society, where luxury goods and daily essentials, art and practicality, all exist side by side.
5. Celebration of India's Cultural Heritage: Sarojini Naidu wrote this poem as an act of pride and love for India's rich traditions. For her, the bazaar of Hyderabad was a symbol of India's timeless cultural identity, and the poem is essentially a love letter to that heritage.
Extra Short Answer Questions 2–3 Marks | Exam Oriented
Long Answer Questions 5 Marks | Board Exam Level
The scene at the goldsmith's stall is one of exquisite craftsmanship and artistic beauty. The goldsmiths are busy creating a remarkable variety of ornaments and decorative objects. They make beautiful jewellery for people — wristlets worn on the wrist, anklets worn on the ankle, and rings worn on fingers. These everyday ornaments show that they serve the common people.
Beyond personal jewellery, they craft tiny bells for the feet of blue pigeons. These bells are so delicate and light that the poet compares them to a dragon-fly's wing, using the simile "frail as the dragon-fly's wing." This shows extraordinary skill and precision in their craft.
They also make golden girdles (waist bands) for dancers — suggesting a connection with art and performance — and golden scabbards (sword sheaths) for the king, indicating that their work reaches the highest levels of power and royalty. The goldsmith's stall is therefore the most richly described, covering the widest range from nature (pigeons) to art (dancers) to royalty (the king), and demonstrating the versatility and mastery of the craftsmen.
Sarojini Naidu masterfully uses all three main types of sensory imagery to create an immersive, realistic experience of the bazaar.
Visual (Sight): The poem is filled with vivid colours and visual details. We see crimson and silver turbans, purple brocade tunics, amber-framed mirrors, jade-handled daggers, azure and red tassels, and white blossoms. The combination of these colours — warm, cool, bright, and dark — creates a dazzling visual spectacle that makes the bazaar feel alive and festive.
Auditory (Sound): The poem is full of sounds. The fruitmen "cry" out their wares, the musicians play the cithar, sarangi, and drum, the magicians chant their spells, and the pedlars call out to passersby. These sounds fill the market with energy and noise, giving the reader the feeling of standing inside the busy, bustling marketplace.
Olfactory (Smell): The maidens grind fragrant sandalwood, henna, and spice, releasing rich aromas into the air. The flower-girls weave sheets of white blossoms to "perfume the sleep of the dead." These references to scent are powerful and evocative, reminding us that a real bazaar is experienced not just with the eyes and ears but with the nose too.
Together, these three types of sensory imagery make the reader feel as if they are actually present in the vibrant bazaars of Hyderabad — seeing, hearing, and smelling everything around them.
The central theme of "In the Bazaars of Hyderabad" is the celebration of Indian cultural life in all its richness and diversity. Sarojini Naidu uses the bustling marketplace of Hyderabad as a canvas on which she paints the full picture of traditional Indian society.
Through the different sellers — from luxury merchants to food vendors, from goldsmiths to magicians and musicians — she shows that the bazaar serves every need of human life: food, clothing, jewellery, entertainment, spiritual protection, and remembrance of the dead. The bazaar is therefore a symbol of the complete Indian way of life.
A secondary but equally important theme is joy and sorrow. The final stanza, in which the flower-girls weave both wedding crowns and funeral wreaths, is a philosophical statement: life is a balance of happiness and grief, and the bazaar — like India itself — holds both in its embrace.
Finally, the poem is also a tribute to India's artisans and craftspeople. The detailed descriptions of the goldsmiths' work, the maidens grinding fragrant spices, and the merchants' richly made goods celebrate the skill and creativity of India's working people.
Writing Section A Visit to a Handicrafts Fair
A Visit to a Handicrafts Fair
Last Sunday, I had the wonderful opportunity to visit the annual handicrafts fair held at the city ground. The moment I entered, I was greeted by a vibrant explosion of colours, sounds, and creativity. The entire place was buzzing with energy, with stalls representing various states of India, each showcasing its unique art and culture.
The stalls were beautifully decorated. I saw artisans from Rajasthan selling bright bandhani dupattas and intricate silver jewellery. A little further, a stall from West Bengal had stunning terracotta horses and delicate Kantha stitch sarees. What attracted me the most was a stall from Assam, where they were selling beautiful Jaapi (traditional hats) and products made from bamboo. I was fascinated to see how simple, natural materials could be turned into such beautiful objects.
I bought a pair of colourful wooden toys from a stall from Uttar Pradesh for my younger brother and a lovely hand-painted vase for my mother. The air was also filled with the melodies of folk music, as there were live performances by artists on a small stage. It was a wonderful outing where I not only enjoyed myself but also learned so much about the rich craft heritage of our country. The day was indeed well spent.
Grammar Section Nouns — Types of People / Occupations
Fill in the Blanks — Choosing the Correct Noun
1. A Goldsmith is a person who makes articles of gold.
2. A Pedlar is a person who goes from house to house peddling small articles.
3. A Vendor is a person who offers small wares for sale.
4. A Magician is a person who performs magical tricks.
5. A Musician is a person who is skilled in music.
Additional Occupation Nouns from the Poem
- Merchant — A person who buys and sells goods, especially in large quantities
- Flower-girl — A person who sells or arranges flowers
- Fruitman — A person who sells fruits
- Artisan / Craftsman — A worker skilled in a particular craft (like the goldsmiths)
- Maiden — A young unmarried woman (used in the poem for the women grinding spices)
Multiple Choice Questions (MCQs) 30 Questions — Exam Ready
Fill in the Blanks Additional Practice Questions
Important Extracts Reference to Context — Exam Pattern
Wristlets and anklets and rings,
Bells for the feet of blue pigeons,
Frail as the dragon-fly's wing,
Girdles of gold for the dancers,
Scabbards of gold for the king."
(a) The goldsmiths are responding to the poet (Sarojini Naidu / the speaker) who has asked them what they make in the bazaar.
(b) The simile is "Frail as the dragon-fly's wing." The tiny bells made for the feet of blue pigeons are compared to a dragon-fly's wing using the word "as." Both are extremely delicate and light. This simile highlights the goldsmiths' extraordinary skill in creating such fine, fragile ornaments.
(c) The making of golden scabbards (sword sheaths) for the king suggests that the king is a warrior who carries a sword. It also indicates his high status and wealth, as the scabbard is made of gold — a precious metal.
With tassels of azure and red?
Crowns for the brow of a bridegroom,
Coronals white for the dead."
(a) The tassels of azure (bright blue) and red are woven into crowns for a bridegroom — the colourful decorative garlands and headwear made for a wedding celebration.
(b) "Coronals white for the dead" means that the flower-girls also weave white floral wreaths or garlands to be placed on or around a dead person's body during their funeral. White flowers are used as a symbol of purity and mourning.
(c) The contrast between the brightly coloured wedding crown (joy) and the white funeral coronal (sorrow) directly shows that life holds both happiness and grief. The same flower-girls, in the same bazaar, weave for both occasions — suggesting that joy and sorrow are inseparable parts of human existence.
Exam Preparation Tips Score Full Marks in This Chapter
Know All Sellers & Their Wares
The most common exam question is listing what each group sells. Memorise: Merchants → turbans/tunics. Vendors → saffron/lentil/rice. Pedlars → chessmen/dice. Goldsmiths → wristlets/anklets/rings. Maidens → sandalwood/henna/spice. Fruitmen → citron/pomegranate/plum.
Simile is Always Asked
The simile "Frail as the dragon-fly's wing" is asked in almost every exam. Know the full context: the goldsmiths make tiny bells for blue pigeons, and these bells are as delicate as a dragonfly's wing.
Joy & Sorrow Question
Know the answer to "How does the poet show life is full of joy and sorrow?" — flower-girls weave both wedding crowns (joy) and funeral wreaths (sorrow). This is a guaranteed question.
List the Colours
Be ready to list and explain the colours in the poem: crimson, silver, purple, amber, azure, red, white. Mention their effect — they create a vivid, festive picture of the bazaar.
Sensory Imagery
The poem uses sight (colours), sound (music, cries), and smell (sandalwood, spices). Be able to give one example of each type of imagery — this is a common 3-mark question.
About the Poet
Remember: Sarojini Naidu — "Nightingale of India" — born in Hyderabad, 1879 — poet and freedom fighter — first woman President of INC. These details appear in short-answer questions.
Common Mistakes Students Make
Revision Notes & Mind Map Summary
Poet
Sarojini Naidu | "Nightingale of India" | Born 1879, Hyderabad | Poet & freedom fighter
Setting
Traditional bazaars of Hyderabad | Lively, colourful, bustling marketplace
Structure
9 stanzas | Question-answer format | Poet asks; sellers reply
The 9 Sellers
Merchants → Vendors → Pedlars → Goldsmiths → Maidens → Fruitmen → Musicians → Magicians → Flower-girls
Key Colours
Crimson, silver, purple, amber, azure, red, white — create a vivid, festive picture
Key Literary Device
Simile: "Frail as the dragon-fly's wing" — comparing goldsmith's delicate bells to dragonfly's wing
Central Theme
Vibrancy of Indian cultural life | Joy & sorrow coexist in life | Celebration of Indian craftsmanship
Final Message
Flower-girls weave for both joy (wedding) and sorrow (death) → Life holds both
Frequently Asked Questions (FAQ)
📚 Explore All Class 6 Study Materials
Get complete notes, MCQs, and solutions for all subjects — Maths, Science, Social Studies, Hindi, and more.
Browse Class 6 Notes →